"sorry boss, I can't work today, cat decided to lay on me this morning." pic.twitter.com/o1HHOLYgbx

私の上に寝転がるって決めてしまったみたいなんですよー

Sorry boss, can't make it in today, a cat has attached itself to my leg and I'm unable to move now. pic.twitter.com/cXJ8BeyG2g

足にくっついちゃって…動かせないんです。

Me- Sorry I cant go to work today my cat is being adorable and has snuggled on my lap.
My boss- le sigh…again? pic.twitter.com/ukKnsg6mOP

かわいく寄り添っているのでちょっと行けないですね。ボス「また?」

Sorry boss, gonna have to take the afternoon off, my cat fell asleep like this pic.twitter.com/72smA2SIMS

こんな感じで寝ちゃったので午後は休みますね

"Sorry Boss, can't come into work today, there's a cat on my lap" ift.tt/2u4X09t #cats #catgifs #catstvtwitter.com/i/web/status/8…

膝の上にこんな感じでいるので

i was late, my cat was on my tummy. me is sorry my boss pic.twitter.com/SFoaX8tNjs

お腹の上に乗られてるので遅れます

sorry boss, can't come to work today because a cat is napping on me pic.twitter.com/WrZ6JA4tL8

私の上で昼寝を始めましたから、ええ

Me: Sorry boss I can't work today..
Boss: What's wrong?
M: …
B: Cat got your tongue?
M: Uhh no my laptop actually… twitter.com/i/web/status/8…

パソコンがね、ちょっとこんな感じで…

"Sorry boss I'm gonna be late for work my cat fell asleep on my lap." pic.twitter.com/yn1uTNdXMv

猫が膝で寝ているので遅れます

Sorry, boss, can't make it to work today. Mustn't disturb the cat. You understand, right? #nadia #prettyandfiercetwitter.com/i/web/status/8…

この睡眠を邪魔できません。わかってくれますよね、ボス?

"Sorry boss. Can't come to work. Don't want to disturb sleeping cat" Thats a valid reason… Right?! pic.twitter.com/WRyckKwcpl

寝ているのを邪魔したくないのは正当な理由ですよね?!

Sorry, Boss. Can't work. Got a cat on me. #procrastination pic.twitter.com/8YYqQxFoIu

こんな感じなので無理です

"Sorry boss, can't come in. I just woke up and my cat's being aggressively cute at me." pic.twitter.com/pknrUrruj1

うちの子が恐ろしくかわいいので行けません

Sorry boss, I was late getting in because my cat fell asleep on me pic.twitter.com/kOIR9LzeHF

私の上で寝ちゃったので遅れます

sorry I haven't completed that report boss! my cat deleted it! #WFH pic.twitter.com/anoa2dbfdQ

レポートが終わりませんでした!そう消去されてしまったのです!

*Rings boss*
"Sorry, can't come in today. Got a cat on my lap"
That's legit, right? pic.twitter.com/7wKqEng0Et

猫が膝に乗ってるので行けません

Dear Boss,
Sorry I can't come into work today – my cat needs me.
Best regards. pic.twitter.com/IzSaj4TjLg

うちの子が私を必要としているんです

Sorry boss. No can work. My cat's laying on my keyboard pic.twitter.com/xBomSvwPt3

キーボードが使えないので

Sorry boss I can't come into work today my cat fell asleep on my lap pic.twitter.com/U53qnrpxIW

膝で寝ちゃったんだもん

Oop sorry boss icant come to work the cat is on my shirt pic.twitter.com/oXyvvlOSSG

シャツの上に乗られてて…ちょっと行けません

Sorry boss can't come into work today, the cat won't let me! pic.twitter.com/U7HSGkxHgs

うちの子が離してくれないんです(#^.^#)

Sorry Boss, but I can't come in today. My cat has taken me hostage. #crazycatladylife pic.twitter.com/LdI3xl18i7

人質になってしまいましたので行けません

literally just texted my boss "Sorry there's a cat on me I can't move for the next three hours" hope that's ok pic.twitter.com/js8xsBH9vb

あと3時間は動けませんのでね

"Sorry boss I can't come to work I'm cuddling with my cat." pic.twitter.com/qI5GNY8YN6

寄り添っていたいんです…

Sorry boss,can't come to work, have a severe case of cat block (look at his face, in scared) pic.twitter.com/S1muqL842i

だって彼の顔を見てよ

Dear boss, sorry I could not make it to work today, cat snoogles were too strong. pic.twitter.com/FMkdtDjYQM

こんなに寄り添ってくれているので

Sorry boss, my cat won't let me finish my presentation. #pets #cats #fundraising #humanitarian pic.twitter.com/i7qG4FWCX6

プレゼンの準備をさせてくれない

Sorry, Boss, my cat says I can't come into work today. pic.twitter.com/ieJgcqH6dL

だって猫が行くなって言ってるから…

"Hey, boss? Gonna have to call it a day; my cat mountain-goated my arm and now I can't move, sorry." pic.twitter.com/IA1INUqYf1

腕に乗っていて動かせないんです